Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/02/24 17:28:39

kkmak
kkmak 50
日本語

2/25(水) 「Skyrocket Company」渋谷スペイン坂スタジオ生出演

TOKYO FM「Skyrocket Company」渋谷スペイン坂スタジオ生出演
日時:2/25(水) 17:00~19:00

http://www.tfm.co.jp/sky/

韓国語

2/25 (수) 「Skyrocket Company」渋谷spain坂studio생출연

TOKYO FM 「Skyrocket Company」渋谷spain坂studio생출연
일시 : 2/25 (수 ) 17 : 00 ~ 19 : 00

http://www.tfm.co.jp/sky/

レビュー ( 1 )

daydreaming 50 ●通訳実績 2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日...
daydreamingはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2015/02/27 11:37:30

元の翻訳
2/25 (수) 「Skyrocket Company」渋谷spain坂studio생출연

TOKYO FM 「Skyrocket Company」渋谷spain坂studio생출연
일시 : 2/25 (수 ) 17 : 00 ~ 19 : 00

http://www.tfm.co.jp/sky/

修正後
2/25 (수) 「Skyrocket Company」시부야 스페인자카 스튜디오 방송 출연

TOKYO FM 「Skyrocket Company」시부야 스페인자카 스튜디오 방송 출연

일시 : 2/25 (수) 17 : 00 ~ 19 : 00

http://www.tfm.co.jp/sky/

コメントを追加
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。