Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/23 21:53:12

isshi
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
英語

Space tourism startup World View’s parafoil flies to record altitude of 102,000 feet

Imagine you and seven other people sitting inside a pressurized cabin, swinging gently below a balloon that could swallow an entire football stadium. At 102,000 feet above the ground.

That vision might sound like something from the distant future, but it might not be as far away as you think. Yesterday, a company called World View conducted a test that it says could help it make that vision a reality by the end of next year.

日本語

宇宙観光のベンチャー企業、World Viewのパラフォイルが高度10万2千フィート上空を空中散歩。

想像してみてほしい。あなたを含め8人の乗客がパラフォイル(翼のついた大きな飛行船)の客室に腰を下ろし、サッカー競技場を飲み込むほどの大きさがある風船の足元で揺られているところを。

そんな空想は遠い未来のもののように思えるだろうが、あなたが考えているほど先の話ではないかもしれない。昨日、World Viewという企業が行った試験によって、こんな光景が来年末には実現する可能性が出てきた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/02/21/space-tourism-startup-world-views-parafoil-flies-to-record-altitude-of-102000-feet/