Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/21 13:03:19

kuronekomst
kuronekomst 52 Learning English is a part of my life...
日本語

日本では見掛けた事のないお菓子ばかりで、見ていても楽しかった!1番気に入ったのはチョコレート!甘しょっぱい味で美味しかった!この間、やっとチーズマカロニ食べたよ!あなたに言われた通り、ちょっとトーストして食べたけど気に入った!私チーズ大好きだからペロリと一気に全部食べちゃった…
あなたが描いた絵は、会社のデスクに置いてあります。ストレスでイライラしてしまった時に見るととっても癒されるの。優しいあなた、いつかあなたと会ってお話してみたいな。あなたは自分の写真を公開したことあるの?

英語

They have a lot of snacks that I have never seen in Japan! I really enjoyed even looking at them!
The most favorite one is a chocolate! it tasted sweet and salty and it was so delicious! A while ago, I finally had a cheese macaroni! As your suggestion, I ate it after I toasted it a little. I really like it! I love cheese so I made a short work of it.....
I display your painting on my desk at our office. Whenever I feel stressed, I look at it and feel so relaxed. You are kind to me.
I would like to meet and talk with you someday. Have you ever posted your picture?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません