Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 45 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2015/02/16 12:01:46

英語

Because of the private information
not everything has been shared to us

All we know is that the 1880 iNC has a
business relationship with the Fuwa group.

It is simply not going well.

日本語

個人情報の為、すべての情報は私たちに共有される事が出来ません。
我々 知っているすべては、1880iNCは、Fuwaグループとビジネス関係があります。
だから、それは簡単に順調することが出来ません。

レビュー ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/02/17 14:23:00

元の翻訳
個人情報の、すべての情報私たちに共有される事が出来ません。
我々 知っているすべては、1880iNCは、Fuwaグループとビジネス関係があります。
だから、それは簡単に順調すること出来せん

修正後
個人情報のため、すべての情報私たちに共有されるわけではありません。
我々 知っていることは、1880iNCは、Fuwaグループとビジネス関係があるということだけです。
(関係)うくいっていないようです

michiko88 michiko88 2015/02/17 21:19:08

有難う御座いました。大変勉強に成りました。又、宜しくお願い致します。

コメントを追加