Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/02/15 23:10:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

こんにちは 何度も連絡くれてありがとう!
私は明日引越しをします。
引越しが終わったら改めて返事します。
もう一日だけ待ってください。

英語

Hello. Thank you for your reply many times!
I am going to move tomorrow.
I will write to you later after moving.
Please wait another day.

レビュー ( 2 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/16 23:25:40

良いと思います。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2015/02/17 00:17:25

そう言っていただいて、とても嬉しいです!ありがとうございました。(^。^)

コメントを追加
[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/17 01:03:11

元の翻訳
Hello. Thank you for your reply many times!
I am going to move tomorrow.
I will write to you later after moving.
Please wait another day.

修正後
Hello. Thank you for contacting me many times!
I am going to move tomorrow.
I will write to you again after moving.
Please wait one more day.

コメントを追加