Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 45 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/02/05 14:22:07

英語

I would like to buy in bulk and would like to bump up the shipping just a bit.
I don't have to have the fastest shipping just a bit faster then the several weeks it usually takes to get them here.
Say I buy 50 packs would this help cover the faster shipping or what would I need to do.
I do not want to buy one time but rather several times.

日本語

私はまとめて購入したい、送料を少しだけ上げても良い思います。
最速に届ける必要がないので、通常数週間より少し速くて良いです。
50パックを購入するので、より早く出荷できますか? 私が何をする必要がありますか?
私は1回ではなく、数回購入したいです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外からこちらの商品を10パック買ってくれた人からのメッセージです。
商品はまだ発送していません。