翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/01/27 04:03:07
とっても楽しかったです!
本当に、見どころ満点です!まさか遊覧船に乗れるとは思っていなかったので、
テンションあがりました。
空は青空&白い雲で、湖面も波立っていなかったので鏡の世界のようでした。(ボリビア:ウユニ湖のようです)
船で渡った港町も、とってもステキな街並み。
チーズ工場の見学が終わった後、ランチ(自前)がてら散策しましたが、ここでもフィッシュ&チップスが、とっても美味しいです!
夢のような1日観光、大満足です。
I really enjoyed myself! Satisfying with everything indeed! As I hardly expected to be able to get on the sightseeing boat, I got so excited. Blue sky and white cloud, and there is no ripple on the lake; it was like a mirror world. It looked like Uyuni lake in Bolivia.
I crossed over to the port town by boat and the views were wonderful. After visiting a cheese factory, I hanged around the town while looking for a restaurant for lucnch(my own expense). I found fish&chips scrumptious here too! It was a dream-like trip. So satisfied.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
I really enjoyed myself! Satisfying with everything indeed! As I hardly expected to be able to get on the sightseeing boat, I got so excited. Blue sky and white cloud, and there is no ripple on the lake; it was like a mirror world. It looked like Uyuni lake in Bolivia.
I crossed over to the port town by boat and the views were wonderful. After visiting a cheese factory, I hanged around the town while looking for a restaurant for lucnch(my own expense). I found fish&chips scrumptious here too! It was a dream-like trip. So satisfied.
修正後
I really enjoyed myself! I was satisfied with everything indeed! As I hardly expected to be able to get on the sightseeing boat, I got so excited. Blue sky and white cloud, and there is no ripple on the lake; it was like a mirror world. It looked like Uyuni lake in Bolivia.
I crossed over to the port town by boat and the views were wonderful. After visiting a cheese factory, I hanged around the town while looking for a restaurant for lunch (which was not included in the tour). I found a fish&chips shop here as well and it was so yummy! It was a dream-like trip. So satisfied.
Satisfying はA satisfiying tour とすれば良かったのかもしれません。