Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/01/24 21:37:57

i3san
i3san 52 2001年から2006年までシステムエンジニアとして勤務していたため、IT...
日本語

・デニムシャツ(Sサイズ)                         ¥5,000
・デニムシャツ(Lサイズ)                       ¥5,000
・ワイヤーターバン                          ¥1,500
・コインネックレス                           ¥3,000
・ミニリュックキーホルダー                      ¥2,500

英語

* Denim shirt (size S) 5,000 yen
* Denim shirt (size L) 5,000 yen
* Wire turban 1,500 yen
* Coin necklace                     3,000 yen
* Miniature key ring 2,500 yen

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/01/29 11:44:44

元の翻訳
* Denim shirt (size S) 5,000 yen
* Denim shirt (size L) 5,000 yen
* Wire turban 1,500 yen
* Coin necklace                     3,000 yen
* Miniature key ring 2,500 yen

修正後
* Denim shirt (size S) 5,000 yen
* Denim shirt (size L) 5,000 yen
* Wire turban 1,500 yen
* Coin necklace                     3,000 yen
* Miniature backpack key ring 2,500 yen

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。