Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/24 09:20:54

kumikak
kumikak 50
日本語

こんにちわ
お返事ありがとうございます
商品が無事に届いてよかったです
支払処理については週明けに
ebayのカスタマーサポートと相談します
それからお返事しますのでしばらくお待ち下さい
この度はわざわざご連絡頂きありがとうございます

今回お届けするのは左利き用の商品です
メーカーにも確認しました
御安心下さい

了解致しました
それではキャンセルの手続きを取りたいと思います
週明けにebayのカスタマーサポートと相談します
それからお返事しますのでしばらくお待ち下さい

英語

Hi there.
Thank you for your reply.
I'm glad that you have received the good safely.
I will find out the procedure for your payment with the eBay customer support after this weekend, and then I will contact you so please wait.
Again, thank you for contacting me.

The good that I delivered you this time is for left-hand people.
I comfirmed with the manufacturer, so please don't worry.

I comfirmed.
I would like to proceed your cancellation.
I will talk to eBay customer support after the weekend.
Then I will contact you, so please wait until then.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません