Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/22 03:30:57

日本語

良かったです
老夫婦二人の個人旅行で現地ツアーに参加しました。日本人は私たち二人だけで英語の案内でしたが特に不都合はありませんでした。ツアーに行程にはピサの街案内も予定されていましたが、ゆっくり斜塔を見物したかったので案内の人に断って別行動にしました。おかげでゆっくり見物できました。

英語

It was good.
We joined the local tour as a private tourism of pair of elderly couple. There were only two of us who were Japanese, and the guidance was in English, but there wasn't any inconvenience. Pisa area's guide was planned with the tour, but we asked the tour guide and went to see separately because we wanted to see the tower with plenty of time. Thanks to this, we saw the tower for a long time enough.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: review