翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/21 23:06:07
日本語
連絡をありがとう。
残念ながらあなたの要求にお答えすることができません。
商品の発送は早くとも1月25日になります。
大阪への到着は1月26日になるでしょう。
ご希望にお答えできず申し訳ございません。
日本での旅行を楽しんでください!
よろしくお願いいたします。
英語
Thank you to contact me.
It is unfortunate that I am not able to meet your request.
I can shop the item on 25th January at earliest.
Thus the arrival at Osaka would be 26th of Jan.
I am sorry not to satisfy you.
I hope you can enjoy your travel in Japan.
Best regards,