Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/01/17 11:29:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こちらのステータスではまだあなたの国にあります。日本のEMS業者に調査依頼を請求しましたが今日明日はお休みなので詳細の連絡がまだ来ません。こちらでは特別返送するような指示やオプションを設定していません。というよりそのようなオプションはEMSにはありません。保管期限はあなたの国のルールです。もう少々お待ちください。私も調査の回答を待っている所です。私も困惑しています。逆に配達されてから何日経過しましたか?まず下記を参照してください。

英語

According to the delivery status I have checked, the package is still in your country. I have asked EMS in Japan to look into the case, but I have not received any detailed information as today and tomorrow are days off. I did not choose any option for return or give any such instruction. Rather there is no such options with EMS. The holding period is up to your country. Please wait a bit longer. I am waiting for a reply regarding the investigation. I am very troubled, too. How many days have passed since it was delivered? Please check the following.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません