Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/01/07 23:50:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちは。
先日連絡した注文分の承認書をお送りください。
また、今後も注文を確認していただいたら、承認書を送付していただくよう
お願いします。
また、ファックスを何度か送信しているのですが、
エラーになってしまい、送信できません。
ファックス番号は1234で合っていますか。

英語

Hello.
Please send me an authorization form for the order I placed the other day.
Also, please send me an authorization form when you verify my future order.
I have tried to fax a few times without any success due to an error.
I have the fax number 1234. Is this correct?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません