Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/07 23:52:40

a_ayumi
a_ayumi 52
日本語

こんにちは。
先日連絡した注文分の承認書をお送りください。
また、今後も注文を確認していただいたら、承認書を送付していただくよう
お願いします。
また、ファックスを何度か送信しているのですが、
エラーになってしまい、送信できません。
ファックス番号は1234で合っていますか。

英語

Hello
Would you send the authorization document for my order that I placed before?
Please make sure send it after your confirming orders in the future.
I tried to fax several times, but an error occured and I can't fax yet.
Is the fax number 1234 correct?


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません