Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/12/25 19:23:23

s_lemon
s_lemon 50 レベルアップのため、お気軽にレビュー・アドバイス等いただけると嬉しいです。...
英語

How many do u have...I ca buy it from u in February I am good with my payment ...if u want I can give a down payment in January to assure..thank and have a happy holidays

日本語

あなたはどれくらい持っていますか。
2月になれば私はそれをあなたから買うことができるのですが・・・
もしあなたがお望みであれば、保証のための手付金を1月に支払います。
ありがとう、そして良いホリデイをお過ごしください。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/12/26 23:40:24

元の翻訳
あなたはどれくらい持っていますか。
2月になれば私はそれをあなたから買うことができるのですが・・・
もしあなたがお望みであれば、保証のための手付金を1月に支払います。
ありがとう、そして良いホリデイをお過ごしください。

修正後
あなたはどれくらい持っていますか。
2月になれば支払いが十分できるので私はそれをあなたから買うことができるのですが・・・
もしあなたがお望みであれば、保証のための手付金を1月に支払います。
ありがとう、そして良いホリデイをお過ごしください。

一文訳抜けがありました。

s_lemon s_lemon 2014/12/27 00:08:31

レビュー、ご指摘ありがとうございました。

コメントを追加