Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/12/24 19:49:34

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

料金:お一人様 ¥5,200(サービス料、消費税込)

チケット購入はこちら↓

◆チケットぴあ
http://artist.pia.jp/pia/artists.do?artistsCd=C3140004

2015年1月1日(木・祝) 10:00~
一般発売開始!

英語

Charge: 5,000JPY for one person (including service fee and consumption tax)

Checket Purchase here under!

* Checket Pia
http://artist.pia.jp/pia/artists.do?artistsCd=C3140004

Beginning of General Release!
From 10:00, January 1, 2015 (Tue, Holiday)

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/12/25 21:19:31

元の翻訳
Charge: 5,000JPY for one person (including service fee and consumption tax)

Checket Purchase here under!

* Checket Pia
http://artist.pia.jp/pia/artists.do?artistsCd=C3140004

Beginning of General Release!
From 10:00, January 1, 2015 (Tue, Holiday)

修正後
Charge: 5,200JPY for one person (including service fee and consumption tax)

Click here to purchase tickets!

* Ticket Pia
http://artist.pia.jp/pia/artists.do?artistsCd=C3140004

Beginning of General Ticket Release!
From 10:00, January 1, 2015 (Tue, Holiday)

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。