翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/12/22 23:35:09
世界初のエンタテインメントコンテンツ、バーチャルリアリティミュージックビデオを発表したことで、
世界中から注目を浴びる作品となっている「Dance In The Rain」。
今回レコチョク・mu-moではダウンロード特典として、
スペシャル待受(壁紙)画像を期間限定でプレゼント!
ぜひ期間内にダウンロードしてくださいね!
【商品概要】
Digital Single『Dance In The Rain』
세계 최초의 엔터테인먼트 콘텐츠, 버추얼 리얼리티 뮤직비디오를 발표하는것으로,
세계에서 주목받는 작품이 되고있는 [ Dance In The Rain ] .
이번 레코쵸크 ・ mu-mo에서 다운로드특전으로,
스페셜대기(벽지)영상을 기간한정으로 프레젠트!
꼭 기간내에 다운로드해주세요!
【상품설명】
Digital Single [ Dance In The Rain ]
レビュー ( 1 )
元の翻訳
세계 최초의 엔터테인먼트 콘텐츠, 버추얼 리얼리티 뮤직비디오를 발표하는것으로,
세계에서 주목받는 작품이 되고있는 [ Dance In The Rain ] .
이번 레코쵸크 ・ mu-mo에서 다운로드특전으로,
스페셜대기(벽지)영상을 기간한정으로 프레젠트!
꼭 기간내에 다운로드해주세요!
【상품설명】
Digital Single [ Dance In The Rain ]↵
修正後
세계 최초의 엔터테인먼트 콘텐츠, 버추얼 리얼리티 뮤직비디오를 발표하여
세계의 주목받는 작품이 되고있는 <Dance In The Rain>
이번 레코쵸쿠・mu-mo에서는 다운로드 특전으로
스페셜 배경 화면을 기간 한정으로 프레젠트!
기간 내에 꼭 다운로드 받아가세요!
[상품 설명]
Digital Single <Dance In The Rain>
전체적으로 조금 더 자연스러운 표현으로 바꿔봤는데 도움이 되면 좋겠습니다. 번역 수고하셨습니다!^^
全角文字は半角文字に置き換えてください。