Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/12/14 18:04:47

日本語

「Music Factory」

12/12(金)六本木Mercedes-Benz Connectionで、行われたクリスマスパーティーの模様がオンエア!

日時:12/13(土)17:00~17:54

http://www.j-wave.co.jp/original/musicfactory/2014/12/post-98.html

韓国語

"Music Factory"
12/12(금) 롯폰기Mercedes-Benz Connection에서 열린 크리스마스 파티를 온에어!
날짜 : 12/13 (토) 17:00~17:54
http://www.j-wave.co.jp/original/musicfactory/2014/12/post-98.html

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/12/21 17:28:23

元の翻訳
"Music Factory"
12/12(금) 롯폰기Mercedes-Benz Connection에서 열린 크리스마스 파티 온에어!
날짜 : 12/13 (토) 17:0017:54
http://www.j-wave.co.jp/original/musicfactory/2014/12/post-98.html

修正後
"Music Factory"
1212(금) 롯폰기 Mercedes-Benz Connection에서 열린 크리스마스 파티 실황을 공개합니다!
일시 : 1213 (토) 17:00~17:54
http://www.j-wave.co.jp/original/musicfactory/2014/12/post-98.html

불필요한 외국어 사용을 자제해 주시면 더욱 매끄러운 번역이 되리라 생각합니다!

コメントを追加
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。