Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/11 15:17:56

ailing-mana
ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
英語

Thank you very much for the new order. Yes, we have both of those items in stock. Please find attached an order confirmation for your review.

Would you please let me know if you'd like us to arrange transportation of these goods to Tokyo for you?

Thank you again and I hope you have a great day. Please let me know if there is anything else that I can do for you.

日本語

新しい注文をしていただきありがとうございます。。
はい、当方はそれらの商品の両方とも在庫がございます。
添付の注文確認書を確認のためご覧ください。

東京への輸送について、当方による手配が必要な場合はお知らせください。

このたびはありがとうございます。。素敵な一日になりますように。
他に私がお役に立てることがあればご連絡ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません