Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/09 11:13:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

12/1と12/2にメールをしたのですがご覧頂いていますでしょうか?
この度は写真に掲載ミスがあり申し訳ございません。
スノーホワイトと3トーンサンバーストであれば、すぐに手配可能です。
また、時間がかかりますがカスタムオーダーでホワイトブロンドを
N氏に制作してもらう事も可能です。
お客様のご要望をお聞かせください。
ご連絡をお待ちしております。

英語

Have you checked emails we sent you on December 1st and 2nd?
We sincerely apologize for the trouble uploading photos.
We are able to arrange Snow White and 3 tone Sunburst promptly.
It is also possible arrange Mr. N to custom-order White Blond, although it might take some time.

Please let us know your requirements.
We look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません