Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/12/07 10:19:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

FM OSAKAが推進する飲酒運転撲滅のための10000人のライブ!!!! 『LIVE SDD 2015』への出演が決定しました!

発券:当ライブへの参加は発券の際にドネーション(募金)2,000円が必要です。
集められたドネーションは(財)交通遺児等育成基金及び同基金に設立したSDD基金に寄付させていただきます。

英語

It has been decided that AAA will make an appearance at the 100,000-people live LIVE SDD 2015, sponsored by FM Osaka to campaign against drunk driving.

Ticket sales: you need to donate 2,000 yen to join this live as you receive a ticket. The donations collected will be donated to an SDD fund established by Education for Transportation Orphans Fund.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。