翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 33 / 1 Review / 2014/12/06 19:27:56

dpangga
dpangga 33
日本語

■放送日時
11月26日(水)22時~23時30分

▼「SKY-HIの放送中に一曲作ってみた」第2弾番組ページ
http://live.nicovideo.jp/watch/lv200419391

更に、番組視聴者限定のmu-mo×ニコニコ連動キャンペーンを実施☆
期間限定の「ニコニコ生放送特設販売サイト」よりNEWシングル「スマイルドロップ」をご予約頂くと、「直筆サイン入りチェキ」をゲットするチャンスが!詳しくはニコニコ生放送の番組ページにてご確認ください!

英語

Broadcasting time
Wednesday, November 26th from 22:00 to 23:30

2nd program homepage of [Try to make 1 song in the middle of SKY-HI broadcasting]
http://live.nicovideo.jp/watch/lv200419391

Furthermore, program viewer limited on mu-mo, doing the working together with smile campaign.
If you book a "smiling live special sales site" than NEW single "Smile drop" for a limited time, get the chance to get the "photo with sign on it"! Please check the details in smiling Live program homepage!

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/12/09 08:22:59

ニコニコ is niconico and not smiling as you see on their website.

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。