Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/11/27 14:43:51

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

わずらわしい要望かもしれませんが前向きに検討してもらえると助かります。
あとデモサイトにTwitterアカウントでログインできません。一応報告です。

--

購入を検討しています。投稿したブログのページに関連した投稿を表示することはできませんか?(ポートフォリオのページのように)。
サポートフォーラムも調べたのですが関連する内容が見つかりませんでした。購入後、自分でカスタマイズできるか不安です。他のプラグインを使うべきなのでしょうか?

英語

This might be a nuisance request to you, but your positive investigation is appreciated.
Just FYI, but I cannot login the demo site with the Twitter account.
--
I am considering for a purchase. Would it be possible to display the posts related to the submitted blog page (such as the portfolio page). I did check the support forum, but I couldn't find the related contents. I am anxious to see if I could customize it by myself after purchase. Should I use other plug-ins?

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/28 14:39:43

良いと思います。

コメントを追加