Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/11/22 18:34:53

日本語

URATA NAOYA「Still Remember/Love Is Blind」ミュージックカード UN SHOPにて販売開始!

URATA NAOYA「Still Remember/Love Is Blind」ミュージックカード UN SHOPにて販売開始!

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」会場で限定販売していた

URATA NAOYA「Still Remember/Love Is Blind」ミュージックカード

韓国語

AAA「Still Remember/Love Is Blind」뮤직카드 UN SHOP에서 판매개시!

AAA「Still Remember/Love Is Blind」뮤직카드 UNSHOPT에서 판매개시!

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」회장에에서 한정판매중

AAA「Still Remember/Love Is Blind」뮤직카드

レビュー ( 1 )

20051023 53 I LOVE to learn languages and meet pe...
20051023はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/23 21:09:13

元の翻訳
AAA「Still Remember/Love Is Blind」뮤직카드 UN SHOP에서 판매개시!

AAA「Still Remember/Love Is Blind」뮤직카드 UNSHOPT에서 판매개시!

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」에서 한정판매중

AAA「Still Remember/Love Is Blind」뮤직카드

修正後
AAA「Still Remember/Love Is Blind」뮤직카드 UN SHOP에서 판매개시!

AAA「Still Remember/Love Is Blind」뮤직카드 UNSHOPT에서 판매개시!

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」행사장에서 한정판매중

AAA「Still Remember/Love Is Blind」뮤직카드

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。