Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/11/20 12:59:39

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ご安心ください。
交換品は写真の通り neck-thru, soild body, two sets p-bass pick-upsのベースで間違いありません。我々は正しい白のベースを交換品として発送いたします。
トラッキンング番号は**の予定です。

あなたが支払う日本までの送料に加えて代金引き換え払い料金$**についても
もちろん返金いたします。
この件であなたにお支払の負担が発生しないように対応する事を約束します。

あなたの時間を使ってしまった事をお詫びします。


英語

Please rest assured.
As you can see in the photo, the replace is the bass you ordered: neck-thru, solid body, two sets p-bass pick-ups. We will ship the correct, white bass as a replacement.
The tracking number will be xx.

Of course, we will pay for the return shipping fee to Japan you will pay as well as the $ for COD.
We promise that you will not be responsible for any fee regarding this case.

We are sorry to have taken up your time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません