Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/11/09 00:01:48

日本語

こんにちは。
私はこの商品を50個購入したです。
売り切れのお店が多いのですが、取り寄せて頂く事は可能でしょうか?


また、大量に購入しますので、割引価格にて購入したいと思っています。

英語

Hello.
I want to buy 50 of this product.
They are sold out in many other shops. Is it possible to order from you?

Also, I am thinking of buying with a bargain price since I would buy in a bulk.

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/09 00:26:49

元の翻訳
Hello.
I want to buy 50 of this product.
They are sold out in many other shops. Is it possible to order from you?

Also, I am thinking of buying with a bargain price since I would buy in a bulk.

修正後
Hello.
I want to buy 50 of this product.
They are sold out in many other shops. Is it possible to order from you?

Also, I am thinking of buying with a bargain price since I would buy in bulk.

コメントを追加