Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 韓国語 / 1 Review / 2014/10/30 23:19:20

英語

Xiaomi launched in Indonesia in August. Rather than selling its whole line-up, Xiaomi is focusing on the lower end of the Indonesian market by focusing on the Redmi 1S (pictured below), selling it for the equivalent of US$120.

What’s next for Xiaomi in Indonesia and across Southeast Asia? Hugo Barra, Xiaomi’s VP of international, will be onstage at Startup Asia Jakarta 2014 on day two of our event, talking about how Xiaomi is trying to push all the right buttons in Indonesia.

日本語

Xiaomiは8月にインドネシアで発売した。全製品を販売するより、XiaomiはRedmi 1S(下の写真)を120ドル相当の価格で販売し、インドネシアの低価市場を狙っている。

この後インドネシアと東南アジアでのXiaomiはどうなるのか。Xiaomiの副社長、ヒュゴ•バラはStartup Asia Jakarta 2014の二日目に出演し、Xiaomiがどのようにインドネシアで全ての適切なボタンを押さえようとするかについて話す予定だ。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/05 20:08:15

元の翻訳
Xiaomiは8月にインドネシアで発売した。全製品を販売するより、XiaomiはRedmi 1S(下の写真)を120ドル相当の価格で販売し、インドネシアの低価市場を狙っている。

この後インドネシアと東南アジアでのXiaomiはどうなるのか。Xiaomiの副社長、ヒュゴ•バラはStartup Asia Jakarta 2014の二日目に出演し、Xiaomiがどのようにインドネシアで全ての適切なボタンを押さえようとするかについて話す予定だ。

修正後
Xiaomiは8月にインドネシアでローンチした。全製品を販売するより、XiaomiはRedmi 1S(下の写真)を120ドル相当の価格で販売し、インドネシアの低価市場を狙っている。

この後インドネシアと東南アジアでのXiaomiはどうなるのか。Xiaomiの副社長、ヒュゴ•バラはStartup Asia Jakarta 2014の二日目に出演し、Xiaomiがどのようにインドネシアで全ての適切なボタンを押さえようとするかについて話す予定だ。

人名は無理に訳さなくてもいいようです。

コメントを追加
備考: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/xiaomi-indonesia-hugo-barra-at-startupasia/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。