Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/24 11:27:58

spdr
spdr 52
英語

hello. i received the reel very quickly. thank you. i was examining the reel to make sure it was in good shape, and i found there were metal shavings under the handle assembly (see attached picture) - these should not be there and indicate something faulty. also, it is missing the # 12 spacer (see attached picture of the reel diagram) and the handle is therefore wobbly and not very secure. i am going to try to fix this with a spacer from one of my older reels. if i cannot fix this, i will need to return it for a refund. thank you.

日本語

こんにちは。早くリールを受け取りました。リールが本当に良い状態にあることを調べていた際に、ハンドル組み立ての下に金属の剥離がありました。(添付写真参照)この部分に剥離があってはなりませんが、剥離があることは何か故障があることを示しています。また12番のスペーサーが無く(添付リール組立図写真参照)、そのためにハンドルがグラグラし固定できません。これが修理できない場合は、返金をしてもらうためにリールを返品するつもりです。よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません