Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/23 14:31:04

yuyu5031
yuyu5031 50 こんにちは。 また翻訳に応募する機会があってうれしいです。 日本語能力...
日本語

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」バックステージ企画&プレゼント企画のご案内

★バックステージ&プレゼント企画の抽選方法のご案内
抽選対象者:ライブ当日のチケットをお持ちの来場された全てのお客様

抽選方法:
入場時に、チケットの半券をお預かりさせて頂き、抽選箱に入れさせて頂きます。
本券はお客様にお渡し致しますので、紛失しない様にご注意下さい。

韓国語

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」 백스테이지 기획 & 선물 기획의 안내

★ 백스테이지 & 선물 기획의 당첨 방법의 안내
당첨대상자 : 라이브 당일 티켓을 가지고 방문해주신 모든 분들

당첨방법 :
입장 시 티켓의 일부분을 맡겨 주시면, 당첨용 상자에 넣도록 하겠습니다.
본권은 손님께 전달해 드리므로 분실하지 않도록 주의해 주십시오.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。