Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 1 Review / 2014/10/23 14:24:13

rin0224
rin0224 50
日本語

11/2(土) 與真司郎出演 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』 一般発売開始!

10月20日(月)10:00~

チケット一般発売開始!

購入はこちらから→http://urx.nu/d8mB

中国語(簡体字)

11/2(六) AAA 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』 一般販售開始!

10月20日(月)10:00~

票券一般販售開始!

購票請點選這裡→http://urx.nu/d8mB

レビュー ( 1 )

kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
kabasanはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/10/27 23:44:03

元の翻訳
11/2(六) AAA 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』 一般始!

10月20日(月)10:00~

票券一般始!

請點選這裡→http://urx.nu/d8mB

修正後
11/2(六) AAA 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』 一般始!

10月20日(月)10:00~

票券一般始!

请点击这里→http://urx.nu/d8mB

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。