翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/10/19 16:02:27
日本語
「チカラ唄」
10/17(金)25:34〜
朝日放送「チカラ唄」
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
韓国語
「치카라노래」
10/17(금) 25:34〜
마이니치방송 「치카라노래」
※코멘트출연입니다
※사정에 의해서 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 유의해주시길 바랍니다.
レビュー ( 1 )
20051023はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/11/03 23:32:29
元の翻訳
「치카라노래」
10/17(금) 25:34〜
마이니치방송 「치카라노래」
※코멘트출연입니다
※사정에 의해서 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 유의해주시길 바랍니다.
修正後
「힘나는 노래」
10/17(금) 25:34〜
아사히 방송 「힘나는 노래」
※코멘트 출연입니다
※사정에 의해서 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 사전 양해 바랍니다.
아사히 방송의 "チカラ唄"는 힘나는 노래 정도로 번역하는 것이 어떨까 합니다.
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。