Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/10/16 11:15:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

4時に飛行機で帰るので、午前中どこか行けるツアーがないか探していて、このツアーを見つけました。
お値段もお安く、その割には充実した内容でした。白い恋人パークは、ヨーロッパ調の建物ですごく綺麗でした。この時期バラの庭園も綺麗で、大満足。
お土産がたくさん必要だったので、ここで、白い恋人を買って宅配にしました。 場外市場では、カニや・メロンが手頃な値段で売られていました。

英語

As I was flying home at 4 pm, I was looking for a tour in the morning, and found this one.
It was very inexpensive, but it was a fulfilling content. White Lovers’ Park was a European-style building, very beautiful. I was happy to see a beautiful rose garden as well.
As I needed to buy souvenirs, I bought White Lovers and had it shipped home. At an outdoor market crabs and melons were sold at reasonable prices.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 体験談