翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/15 00:32:44
日本語
こんにちは、私たちはAmazonで販売している「」と申します
お手紙で失礼します。
この度は注文のキャンセルリクエストにこたえていただきありがとうございました。
この商品はAmazonのシステムエラーのため、実際の在庫より多く販売されてしまいました。
私たちはAmazonにどう対応すべきか聞いたところ、お客様からキャンセルリクエストをしてもらってくださいという回答を得ました。
英語
Hello,
We are 「」 selling on Amazon.
Sorry that I am contacting you with letter.
Thank you for responding to the cancelling request.
This products were sold more than actual stocks because of Amazon system error.
We asked Amazon what to do, and they advised us to get cancel request from the customer.