翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/14 18:25:15
日本語
ご連絡ありがとうございます。
ご忠告いただきましてありがとうございます。
今後ご意見を参考にさせていただき、記載事項の状態表記等より実情に近く記載するように努力させていただきます。この度は誠にありがとうございました。
英語
Thank you for your contact.
Thank you for your advice.
I will refer to your opinions future, I will strive to describe close to the actual situation than the state represented the items. Thank you very much for this time.