Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/08 19:32:58

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
日本語

この度はAとBをご注文頂きありがとう御座います。
ご注文に関しまして2点ご確認したい事があります
1.あなたが今回注文したAAはBBの替え刃ではありませんがお間違いなかったですか?
2.今回2点ご注文頂きましたので同梱での発送で良いですか?その場合2.5ドルの割引が可能ですので発送後に返金させて頂きます

またご連絡をお待ちしております

英語

Thank you for your order A and B.
There are two things to confirm for your order.
1. Your order this time is AA, which is not a replacement blade of BB, but it that what you want?
2. May I dispatch two items together in the same box for your order this time? In this case, I am able to discount $2.50, I will refund it after shipping.

We look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません