Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/10/07 02:27:40

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

こんにちわ
お問い合わせありがとうございます。
私も詳細を確認致しました
どうやらあなたの地域へは発送できないようです
この度はとても残念ですがお取引できませんので
速やかに返金させて頂きます
またあなたにお願いがあります
ebayからキャンセルリクエストが送られてきますので
そちらに同意してもらえないでしょうか
そうしないと私の手数料が返金してもらえません
お手数ですがご協力頂けると助かります
今回は悲しい結果になりましたが
ebayを通じてあなたと会えたことは
私の喜びです
ありがとうございました

英語

Hello.
Thank you for inquiring.
I checked the details.
It looks like we can't ship to your region.
It's very regretable, but since we can't finish the transaction,
we will issue you a refund immedately.
Also, I have a request for you.
eBay will send you a canceling request, so
could you please agree to it when it comes?
Without that, eBay won't return my commission fee.
It might be a bother, but I'd be grateful for cooperation.
This deal ended badly, but it was a pleasure to meet you.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません