Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/10/01 23:23:03

tommy18
tommy18 52
日本語

こんにちは

領収書はAmazonのTOP画面の注文履歴から発行できます。
申し訳ないのですが、当店ではそれ以外での領収書の発行はしていません。
お手数をおかけして申し訳ございません。

お買い上げありがとうございました。

英語

Hello.
You can issue a receipt at the TOP page of Amazon.
We are sorry, but this is the only way to issue the receipt at this shop.
We are sorry for the inconvenience.

Thank you very much for your shopping.

レビュー ( 1 )

ilad 52 公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社から...
iladはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/03 17:03:10

Good

コメントを追加
備考: 丁寧な言葉でお願いします。