Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/10/01 05:45:37

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

あなたから購入したMACPRO用GTX7803GBだが、OS10.9.5+最新ドライバをインストールし、CUDA-Zアプリケーションを走らせると「CUDAがない」と表示される。これはスペックに書かれていることと全く異なる。こんな中途半端なものだとは思わなかった。送料込みで全額返金すべし。

英語

As for GTX7803GB for MAC PRO, when I install OS10.9.5+ latest driver and run CUDA-Z application, "There is no CUDA" message is displayed. It is completely different from the description of specification. I did not think that it was such an incomplete product. Please issue a full refund including the shipping fee.

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/02 10:04:57

元の翻訳
As for GTX7803GB for MAC PRO, when I install OS10.9.5+ latest driver and run CUDA-Z application, "There is no CUDA" message is displayed. It is completely different from the description of specification. I did not think that it was such an incomplete product. Please issue a full refund including the shipping fee.

修正後
As for GTX7803GB for MAC PRO, when I install OS10.9.5+ the latest driver and run CUDA-Z application, "There is no CUDA" message is displayed. This is completely different from the description of specification. I did not think it was such an incomplete product. Please issue me a full refund including the shipping fee.

3_yumie7 3_yumie7 2014/10/02 10:05:25

ありがとうございました。

コメントを追加