翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/19 18:43:09

rurun
rurun 52 翻訳初心者です。
英語

I just realised you have CASIO BABY-G (BA-110BC-1AJF) LADYS WRISTWATCH (JAPANESE MODEL).

Can u please hold my G-Shock order? I'll cancel my current Baby G order from a US seller and place the order order thru you and you can send both watches to me direct to Singapore. Please confirm before i cancel the order.

日本語

CASIOのBABY-G(BA-110BC-1AJF) LADYS WRISTWATCH日本モデルをお持ちだと知りました。

そのG-Shockを取り置きいただきたいです。現在アメリカで注文中のBABY-Gをキャンセルして、あなたに注文します。そのどちらともを直接シンガポールに発送ください。キャンセル前に申し込みを受理していただけますか。

レビュー ( 1 )

nyincaliはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/09/25 14:29:24

いいと思います。

rurun rurun 2014/09/25 14:44:08

レビューありがとうございます。

コメントを追加