Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/09/19 18:33:55

日本語

スコットランドは独立でニュースになっていました

お忙しい所恐縮ですが、かねてからお願いしていましたサンプルの件ですが如何ですか

お振込み口座を教えて頂ければすぐにお振込みいたします

私とのビジネスの進捗が止まっていますが私はOO製品への愛着は誰にも負けない位のものを

持っていますので、どの様な形でも構いませんので日本での販売を進めて行きたいと思っています。

そこで、現在の状況と、これからの00社の展望と計画を教えて頂けないでしょうか、それに合わせて

私も準備させて頂きたいと思っています。

英語

scotiand is independent so news
your busy i`m sorry how`is i wish had sample parts?
pleas your tellme account payment we transfar immediately
stop is my business progress ihave evevedy not lose attachment is products
in any such even in the form ok i think we`re going to sell in japan
i there the current situation and vision and planning your company tell me?
if fit i hope pepare i

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません