翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/09/18 08:15:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

昨日ご返信がなかったので、残り2個分のインボイスを送らせていただきます。
送料はすでに$20いただいているので残金$5でご請求させていただきます。
3つ同梱だと思いますので、最初に決済していただいた1個はまだ出荷していません。
このインボイスでご決済後に3個同梱で出荷いたします。
もしキャンセル等ある場合はなるべく早めにご連絡ください。よろしくお願いします。

英語

As I didn’t hear from you yesterday, I will send you the invoice of the remaining 2 items.
As you have already paid $20 for shipping, so we will charge you the remaining balance, which is $5.
As we think you want 3 items in the same package, we haven’t shipped the first one you have already paid for.
When you pay for this invoice, we will ship all of them in the same package.
If you need to cancel your order etc., please let us know as soon as possible.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません