Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/16 14:41:06

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
日本語

・Select Daysは7日間程度。昨日やったばかりとかなら2日間でもOK
2~3分経過してオーダーレポートが出力できたらDownloadする。

英語

Select Days will be approximately seven days. It would be OK if it is done just yesterday.
If you could output the order report after 2 to 3 minutes, then download it.

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/09/17 22:58:50

元の翻訳
Select Days will be approximately seven days. It would be OK if it is done just yesterday.
If you could output the order report after 2 to 3 minutes, then download it.

修正後
Select Days will be approximately for seven days. It would be OK if it is done just yesterday.
If you could output the order report after 2 to 3 minutes, then download it.

Keep it up!

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2014/09/17 23:05:11

tearz様
あら、for が抜けてましたね。お恥ずかしい限りです。いつもありがとうございます。これからもがんばります。

コメントを追加