Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2014/09/16 09:33:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

iPhone 3GからiPhone 3GSに買い増ししましたが、液晶がかなり黄色っぽくなってしまったのが非常に残念です。

英語

I upgraded from the iPhone 3G to the iPhone 3GS, but I’m very disappointed that the LCD has turned yellowish.

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/09/20 16:12:48

買い増し≠ upgrade

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

tearz tearz 2014/10/01 11:32:43

買い増し=追加購入≠ upgrade

コメントを追加
備考: 236474
翻訳ガイドライン

・英語の翻訳文に全角文字を使用しないで下さい。

・段落は翻訳前の段落と同じにして下さい。

・用語は調べて、正確に書いて下さい。

例)テザリング tethering 等

・以下のは翻訳統一して下さい。

【デザイン】→[Design]
【画質】→[Image Quality]
【操作性】→[Operability]
【バッテリー】→[Battery]
【携帯性】→[Portability]
【機能性】→[Functionality]
【液晶】→[LCD]
【ホールド感】→[Grip]
【満足度】→[Satisfaction]
【総評】→[General Comments]

処理速度→[Processing Speed]
グラフィック性能→[Graphic Function]
拡張性→[Expandability]
使いやすさ→[Ease of Use]
静音性→[Low Volume]
付属ソフト→[Attached Software]