翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/05 21:44:30

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語



Hi there I just paid for the above just wonder if the AUDIO FORMAT SELECTED IS IN ENGLISH ON TV ??

>I can use English.

>Is a headphone system.

I know it’s a headphone system But my question is when you select audio decoding on the control unit it will be displayed on TV witch on you have selected is that in English…..

日本語

こんにちは、上記の支払を済ませたところで、AUDIO FORMAT SELECTEDがテレビ上で英語になるかどうかちょっと気になりました。

>英語使用可能です。
>ヘッドフォンシステムです。

ヘッドフォンシステムなのだと言うことはわかっているのですが、お伺いしたいのはコントロールユニット上でオーディオデコーディングを選択したときテレビに表示される選択内容が英語になるのかどうかと言うことです…

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 63 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/09/09 11:55:05

なるほど。。。と思いながら読みました。

コメントを追加
備考: お客さんは何が聞きたいの?