Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/09/02 21:20:09

emrt
emrt 50
英語

Dear Seller,

Thank you for contacting us.

Unfortunately the invoice provided cannot be used to progress your registration, as it is not an invoice for the purchase of your stock.

We kindly request that you provide invoices showing the purchase of your inventory from your supplier.

Please provide these documents by replying directly to this email.

We look forward to hearing from you.

The Amazon Payments Team

日本語

売り主様、

ご連絡いただきましてありがとうございます。

申し訳ございませんが、ご提出された請求書はあなたの登録を進めるために使用することができません。あなたの店舗の商品購入についての請求書ではないからです。

つきましては、仕入れ先から商品を購入したことを示す請求書をご提出くださいますようお願いいたします。

本メールに返信する際に請求書をご添付ください。

ご連絡をお待ちしております。

アマゾン 支払いチーム

レビュー ( 1 )

natsukioはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/09/04 13:18:40

分かりやすいと思います

emrt emrt 2014/09/04 19:56:04

レビュー感謝いたします。

コメントを追加