Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / 1 Review / 2014/08/28 13:50:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 63 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
英語

Partnering with phone distributors such as Erajaya and Trikomsel, Xiaomi has 17 service centers in 15 cities in Indonesia. Barra and Bin teased that the next phone to be sold in the archipelago would be the Redmi Note.

Actually, Indonesians can already buy Xiaomi phones via estore Blibli, albeit at a more expensive price tag. But hey, that could still be a good alternative for those who miss out on the flash sales program and don’t want to wait.

日本語

XiaomiはErajayaやTrikomselなどの代理店と提携し、インドネシアの15都市で17のサービスセンターを展開する。Barra氏とBin氏は、この群島で次に売るとしたらRedmi Noteだとからかい気味に言った。

実際、インドネシア人はBlibliというオンラインショップからXiaomi携帯を買うことができるが、価格が高い。とはいえ、このショップはLazada Indonesiaの短時間集中セールを見逃したり、代理店の販売まで待てない人にとっては魅力的かも知れない。

レビュー ( 1 )

kobayashi1989 61   
kobayashi1989はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/09/04 21:45:06

元の翻訳
XiaomiはErajayaやTrikomselなどの代理店と提携し、インドネシアの15都市で17のサービスセンターを展開する。Barra氏とBin氏は、この群島で次に売るとしたらRedmi Noteだとからかい気味に言った。

実際、インドネシア人はBlibliというオンラインショップからXiaomi携帯を買うことができるが、価格が高い。とはいえ、このショップはLazada Indonesiaの短時間集中セールを逃したり、代理店の販売まで待てない人にとっては魅力的かも知れない。

修正後
XiaomiはErajayaやTrikomselなどの代理店と提携し、インドネシアの15都市で17のサービスセンターを展開する。Barra氏とBin氏は、この群島で次に売るとしたらRedmi Noteだとからかい気味に言った。

実際、インドネシア人はBlibliというオンラインショップからXiaomi携帯を買うことができるが、価格が高い。とはいえ、このショップはLazada Indonesiaの短時間集中セールを逃したり、代理店の販売まで待てない人にとっては魅力的かも知れない。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2014/09/04 23:18:43

ありがとうございます。

コメントを追加
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/xiaomi-redmi-indonesia-launch-official-lazada/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。