翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2014/08/28 13:32:55
※対象商品:CD(RZCD-59646)、CD+DVD(RZCD-59645/B)、MUSIC CARD<絵柄A,B,C>(3種セットAQZ1-76464, AQZ1-76465, AQZ1-76466)となります。
【注意事項】
※「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」会場限定CD購入者キャンペーン特典の詳細・注意事項はこちらをご参照ください。
※The objective: CD(RZCD-59646)、CD+DVD(RZCD-59645/B)、MUSIC CARD<patternA,B,C>
(The three species set will be AQZ1-76464, AQZ1-76465 and AQZ1-76466)
レビュー ( 1 )
元の翻訳
※The objective: CD(RZCD-59646)、CD+DVD(RZCD-59645/B)、MUSIC CARD<patternA,B,C>
(The three species set will be AQZ1-76464, AQZ1-76465 and AQZ1-76466)
修正後
※The target objects: CD(RZCD-59646)、CD+DVD(RZCD-59645/B)、MUSIC CARD<A,B,C>
(The three species set will be AQZ1-76464, AQZ1-76465 and AQZ1-76466)
【注意事項】
※「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」会場限定CD購入者キャンペーン特典の詳細・注意事項はこちらをご参照ください。is not translated.
全角文字は半角文字に置き換えてください。
3_yumie7さん、添削ありがとうございました。大変失礼しました。
こちらは私のオリジナル翻訳です。
【Notes】
※ Please refer to here for the details and notes of the campaign privilege for CD purchaser limited in 「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」 venue.