翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/24 00:54:45

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
日本語


ご連絡ありがとうございます。
お問い合わせ頂きました件につきまして回答させて頂きます。

商品の到着遅れの問題をなくすための対策方法

④商品発送後の10日後に追跡状況を確認して配送状況を
バイヤーへお伝えします。

主な原因は税関で商品がとまり、配送が送れることですので
定期的に配送状況をバイヤーへ伝えることで、これらのクレームを防ぐことができます。

どうぞよろしくお願い致します。

英語

Thank you for your contact.
I’d like to answer to the subject for which you made an inquiry.

Countermeasures to solve the problem of delay of product’s arrival.
④We will confirm buyer its tracking information, monitoring tracking status 10 days after shipment.

The primary cause of late deliveries is that commodity stops at the customs house, so informing buyer delivery statuses constantly, can prevent those claims.

Best Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません