Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / ネイティブ タイ語 / 3 Reviews / 2014/08/22 13:18:53

kobayashi1989
kobayashi1989 51   
日本語

私たちはインドネシアに商品を送ることができます。
お支払方法はペイパルになります。

英語

We are able to sent the product to Indonesia.
You can pay through Paypal.

レビュー ( 3 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/08/22 15:14:59

元の翻訳
We are able to sent the product to Indonesia.
You can pay through Paypal.

修正後
We are able to send the product to Indonesia.
You can pay through Paypal.

コメントを追加
chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/08/27 08:17:39

元の翻訳
We are able to sent the product to Indonesia.
You can pay through Paypal.

修正後
We are able to send the product to Indonesia.→We can ship our items to Indonesia.
We accept payment through PayPal.

コメントを追加
cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/08/27 14:11:45

元の翻訳
We are able to sent the product to Indonesia.
You can pay through Paypal.

修正後
We are able to send the product to Indonesia.
You can pay through Paypal.

コメントを追加