Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/08/20 16:27:46

yskkin
yskkin 52 IT関連の英文の日本語翻訳が得意です。
日本語

メッセージありがとうございます。
商品が無事に届いてよかったです。
今回非常に迷惑をおかけしました。
また利用していただけると幸いです。

英語

Thank you for your message.
I'm glad to hear that the item has reached you uneventfully.
I'm sorry for great inconvenience this time.
I would be happy if you transact with me next time.

レビュー ( 1 )

murasakilongはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/08/21 16:39:44

問題ないと思います。

コメントを追加